domingo, julio 01, 2007

El inglés como idioma de élite

Hace poco leí una biografía de Borges que me dejó bastante insatisfecho. Eso sí, había algunos datos que merecían interés y sobre uno de ellos voy a hablar ahora. Borges era bilingüe desde su infancia, ya que gracias a su abuela inglesa aprendió este idioma junto al castellano y puede que sus primeras lecturas fueran en lengua inglesa.

La lengua internacional de las personas cultas en la primera mitad del siglo XX era el francés y muy pocos, si no eran por circunstancias especiales, sabían algo de inglés. Pasados los años el inglés fue ganando terreno, sobre todo por la victoria norteamericana y británica en la Segunda Guerra Mundial, pero en la Argentina de Borges, como en España, el inglés era una lengua minoritaria, hablada únicamente por una minoría que la cultivaba como expresión de su propio elitismo. Borges fue a los Estados Unidos a impartir sus primeras conferencias en aquel país y allí quedó impresionado con el hecho de que absolutamente todo el mundo hablaba inglés y que el dominio de esa lengua no era distintivo de la pertenencia a ningún grupo elitista.

Todavía continúan algunos compatriotas que la lengua inglesa tiene unas virtualidades que el castellano no posee y prefieren todo lo que utilice ese idioma como vehículo, sea el cine, la literatura o la música. Realmente lo hacen porque buscan algo con que distinguirse de los demás, pero si estuvieran en un marco anglófono buscarían otra idioma o rasgo para no “hablar” la misma lengua que los demás, como hizo el propio Borges al lanzarse al estudio de una lengua primitiva del inglés, el anglosajón. Puestos a buscar distintivos podrían aprender una lengua muerta como es el latín o el griego clásico, que no tienen peligro de ser empleadas por el común de los mortales.

No hay comentarios: