jueves, enero 17, 2008

Por un nuevo Himno de España (III)

Aquí estoy de nuevo dando la tabarra sobre el tema del Himno de España. Intentaré no volver a escribir del tema, aunque no puedo prometer nada. La noticia del día, aparte de la comentadísima marcha de Ruiz Gallardón, ha sido que el Comité Olímpico Español ha dado marcha atrás y retirará su propuesta de letra para el Himno.

Las reacciones han sido de lo más variadas, pero fue el ministro de Defensa, José Antonio Alonso, el que puso el dedo en la llaga, una llaga que todos querían evitar porque la letra era la elaboración de un anónimo e ilusionado ciudadanos que había ganado un multitudinario concurso.

Alonso dijo lo que muchos pensaban: la letra no tenía calidad literaria y ésta es una exigencia imprescindible para un símbolo de España, ya que la representa ante el exterior. Alonso rompió el tabú y abrió el fuego de otras opiniones, entre las que quiero citar el simpático análisis de Rafael Reig.

El Presidente del COE estaba molesto. La SGAE contando el dinero que habían dejado de ganar. El autor de la letra con un cabreo enorme, muy comprensible, aunque creo que el premio se lo tienen que entregar, porque el concurso lo ha ganado y ha sido el COE quien se ha echado atrás.

Es la tercera entrada que titulo “Por un nuevo Himno de España”. Nadie me ha dicho que dónde estaba mi propuesto. Esta mañana he caído en la cuenta de que hay un magnífico himno que está libre: Auferstanden aus Ruinen (Resucitados de la ruina), el magnífico himno de la extinta República Democrática Alemana.

Ésta es mi propuesta. Abandonar el “chunda-chunda” y recuperar “Auferstanden aus Ruinen”, cambiando las referencia a “Deutschland” por referencias a “Spanien”. Eso sí, el himno habría que cantarlo en alemán, para que así nadie se dé por ofendido y, de camino, poca gente sepa que está diciendo, que luego dirán que no hay una referencia a cualquier chorrada patriótico-esencial.

No hay comentarios: